「踏んだり蹴ったり」という言葉があるが「泣きっ面にハチ」と同じ意味で使うなら「踏まれたり蹴られたり」の方が正しいんじゃないの?
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。